對不起,此内容只適用於English。By John Gever Source Medpagetoday PHILADELPHIA -- The Lancet Commission on dementia prevention, intervention, and care has raised...
admin
People who achieve more in their 60s and beyond than they ever did in their youth usually practice 8 daily habits
對不起,此内容只適用於English。By Lachlan Brown Source Globale Englisj editing There’s a common misconception that the prime of life is in your 20s and 30s, and...
Fauci Still Masks: Here’s When and Why
對不起,此内容只適用於English。By Jeremy Faust Source Medpagetoday In this exclusive video interview, Jeremy Faust, MD, editor-in-chief of MedPage Today, talks...
Widespread exposure to SARS-CoV-2 in wildlife communities
對不起,此内容只適用於English。By Amanda R. Goldberg et al. Source Nature Abstract Pervasive SARS-CoV-2 infections in humans have led to multiple transmission...
The longitudinal characterization of immune responses in COVID-19 patients reveals novel prognostic signatures for disease severity, patients’ survival and long COVID
對不起,此内容只適用於English。By Maddalena Noviello et al. Source Frontiers Introduction: SARS-CoV-2 pandemic still poses a significant burden on global health...
肿瘤患者吃喝那些事儿,你真的懂吗?
出處:养生深圳 有些人认为肿瘤患者所吃的营养物质会被肿瘤吸收,从而加速肿瘤的生长,因此,患者需要控制饮食量,“饿死癌细胞”。 事实上,美国营养学会(ASPEN)发布的肿瘤患者营养支持治疗指南指出:无证据表明营养支持能促进肿瘤的生长。...
Long-term effects of COVID-19 on endothelial function, arterial stiffness, and blood pressure in college students: a pre-post-controlled study
對不起,此内容只適用於English。By Jianwei Peng et al. Source BMC Abstract Background The COVID-19 has been shown to have negative effects on the cardiovascular...
解析《黄帝内经》连载115
出處:經絡之声 第七节 《内经》之外对神明的阐述 (接连载114)...
Pandemic paradox: the impact of the COVID-19 on the global and Brazilian tuberculosis epidemics
對不起,此内容只適用於English。By Eloise T. M. Filardi et al. Source Frontiers Throughout the nearly 3-year period of the SARS-CoV-2 pandemic, various...
【健康养生】中伏来了,湿气重则百病生!祛湿先除这“六害”,一定要记住
出處:中國中醫 湿气重的表现是什么?中医如何认识湿?祛湿应先祛除哪“六害”?一起来看看吧~...