疫情中精神健康的危與機
Sorry, this entry is only available in 中文.類型: PDF 作者: 劉喜寶,吳兆文 附件: PDF文件
Sorry, this entry is only available in 中文.類型: PDF 作者: 劉喜寶,吳兆文 附件: PDF文件
Mass social distancing and social isolation to prevent the spread of a deadly disease, along with technological tools that allow social communication and continued work and school, is an unprecedented situation…….
到了4月,香港人已經歷了好幾波新冠病毒疫情爆發。14天又14天的「在家抗疫」、政府愈來愈嚴厲的防疫政策,以至最近發表的千億救市措施,不禁令人感慨這……
Sorry, this entry is only available in 中文.類型: 連結 作者: 高月芬 出處: Moving Forward Counselling&Consultants Limited 連結:...
Staying at home may help to keep the coronavirus causing Covid-19 at bay, but the pandemic is taking its toll on victims of domestic violence in Hong Kong.After more than 30 years……
Add another public health crisis to the toll of the new coronavirus: Mounting data suggests that domestic abuse is acting like an opportunistic infection, flourishing in the conditions created by the pandemic. There was……
Sorry, this entry is only available in 中文.類型: 連結 作者: Ceri Parker 出處: World Economic Forum 連結:...
Sorry, this entry is only available in 中文.類型: 連結 作者: Russ Harris 出處: Youtube 連結:...
It’s like being in prison inside a prison. Having advanced cancer while being wary of the COVID-19 virus really sucks. I am speaking both as a doctor and as a person with cancer – since 2016, I have lived with stage 4 lung cancer……
Many of us active in the global movement to confront the climate crisis already feel various levels of stress and anxiety. Are we doing enough? How bad will the crisis get? What happens if our leaders don’t act in time? These and other questions weigh on us.